劇本工作室

對白 + 角色名 autocomplete + Parenthetical + Dual

閱讀約 4 分鐘

劇本最大量的內容是對白。Slima 對對白格式有 4 個自動化處理:角色名 autocomplete、對白縮排、Parenthetical 提示、Dual dialogue 雙人並排。

Slima Script Studio Plan 視圖作為視覺參考;對白編輯在 Write 視圖內

角色名 autocomplete(Highland 風格)

寫到「角色名」元素時,Slima 從最近對白自動提示下一個角色:

王小明
  「我已經三十年沒見過這種霧。」
李某某          ← 自動建議下一個角色(不是王小明本人)
  「⋯」

來源:

  • 最近 N 個 Character 元素的出現順序
  • 本場景已建立的角色聖經Character Bible
  • 全劇本所有角色清單

提示 (i18n confirmed):「預測角色名(Highland 風格)會根據最近對白自動補上」。

自動縮排

對白會自動排成中間窄欄:

台式

            王小明
        我已經三十年沒見過這種霧。

好萊塢

        J. DOE
    I haven't seen fog like this
    in thirty years.

格式(台式 / 好萊塢)決定 indent 寬度。

Parenthetical(括號)— 情緒提示

在 Character 與 Dialogue 之間可插入 Parenthetical(小括號):

王小明
  (輕聲)
  我已經三十年沒見過這種霧。

寫法:

  • 對白行內按 Enter 進新行、按 Tab → 變 Parenthetical
  • 或工具列「插入括號」按鈕

重要:Parenthetical 用得少 — 只用於動作 / 情緒不能從台詞推斷時。「(微笑)」「(哭)」等大多時候是冗餘(觀眾從台詞跟演員表現就看得到)。

Dual Dialogue(雙人並排)

兩個角色同時說話(譬如吵架同時開口、對唱)— 排版上要並排顯示。

寫法:

  • 第 2 個角色寫完後、工具列「Dual dialogue」按鈕 → 跟前一段並排
  • 或元素類型選「Dual dialogue」

雙人並排在台式劇本不常見,好萊塢比較常見(譬如《La La Land》對唱場景)。

相關

這篇有幫助嗎?